Translations of Academic, Literary, Scientific and Legal texts (English > Italian > English). For complex and large projects, proofreading by a second translator is included at no extra charge!
Certified Translations (En > It) and Translations with Translator's Statement (It > En) of Vital Statistics Documents. Whenever possible, the translations come in the same format as the original: see example.)
Legalization Service (When needed, the full package is provided: Certified Translation & Legalization c/o the Italian Consulate in Vancouver)
Notarized affidavits for translations (When required, notarization c/o a Canadian Public Notary is provided)
Interpreting (English > Italian > English).
Proofreading and Editing in Italian.
Localization Services. It means giving a cultural output a truly Italian 'look & feel". This activity does not just entail translating the text. It includes evaluating as well as adapting the imagery, design and the various choices made in terms of cultural references. The final output should look as if it were created specifically in Italian.